Zowel in de Franse als in de Vlaamse Gemeenschap zijn de onderwijsinstellingen verantwoordelijk voor de geldigverklaringsprocedure voor de leerlingen van buitenlandse studies die les wensen te volgen in het lager of middelbaar onderwijs. Daarom vragen ze aan de leerlingen de getuigenschriften of schoolrapporten van de gevolgde studies.Salto de línea
Franse GemeenschapSalto de línea
Om toegang te krijgen tot hogere of universitaire studies in de Franse Gemeenschap is het noodzakelijk om eerst erkenning van de buitenlandse studies aan te vragen bij Dienst van Gelijkwaardigheid van Diploma's. De aanvraag moet ingediend zijn voor de datum opgelegd door deze dienst. De einddatum is elk jaar rond 15 juli. We raden de studenten die al enkele jaren zijn afgestudeerd aan om hun aanvraag voor 15 maart in te dienen. Voor de geldigverklaringsprocedure zijn de academische getuigenschriften en de resultaten van de beëindigde middelbare studies of bachelorstudies vereist. Ook de behaalde diploma's en toegangstentamen, het identiteitdocument en het bewijs dat het bedrag voor de geldigverklaring betaald is, zijn noodzakelijk. Indien de student nog niet beschikt over een bachelordiploma, krijgt hij een verlenging van een jaar om het in te dienen.Salto de línea
Vlaamse Gemeenschap
In de Vlaamse Gemeenschap krijgt men toegang tot hogere of universitaire opleidingen zonder dat er erkenning van de studies nodig is. De onderwijsinstellingen zijn bevoegd over de waardering van de academische documentatie die de belanghebbende student voordraagt. Salto de línea
De goedkeuring van universitaire diploma's en de beroepserkenning door de Europese richtlijnen van de diploma's die gerelateerd zijn aan de reglementaire beroepen van de onderwijssector valt onder de bevoegdheid van de gelijkwaardigheidsdiensten in de Franse of de Vlaamse Gemeenschap.Salto de línea De beroepserkenning door de Europese richtlijnen van diploma's gerelateerd aan andere reglementaire beroepen behoort tot de bevoegdheid van de organen die overeenkomen met de verschillende professionele sectoren. Salto de línea
Franse GemeenschapSalto de línea
Vlaamse GemeenschapSalto de línea
Beroepserkenning van buitenlandse diploma's:
Los estudios y diplomas de primaria y secundaria cursados y/u obtenidos en el extranjero pueden, bajo ciertas condiciones, ser objeto de un reconocimiento de equivalencia. El Ministerio competente en la materia es el Ministerio de la Educación nacional, la Infancia y la Juventud.
Los certificados y diplomas de educación secundaria obtenidos en el extranjero pueden, bajo ciertas condiciones, ser objeto de un reconocimiento de equivalencia. Quienes deseen continuar estudios superiores o universitarios en Luxemburgo deben solicitar el reconocimiento académico.
Tiene por objeto reconocer un título académico e informar sobre el nivel del marco de cualificaciones luxemburgués. Se realiza mediante la inscripción del título en el registro de títulos de formación, sección de educación superior. El reconocimiento académico no incluye el reconocimiento del contenido de los estudios y, por tanto, no confiere el derecho a ejercer una profesión.
El ejercicio de las profesiones reglamentadas en Luxemburgo está sujeto a la obtención de una autorización para ejercer por parte del ministerio competente.
En algunos casos, el reconocimiento profesional del título es un requisito previo para obtener la autorización para ejercer. El Ministerio de Enseñanza Superior e Investigación es responsable del reconocimiento de los títulos extranjeros de enseñanza superior para el acceso a las profesiones reguladas.
El reconocimiento profesional está dirigido exclusivamente al acceso a una profesión regulada. No confiere el derecho a utilizar un título académico y no indica el nivel del Marco de Cualificaciones de Luxemburgo (CLQ).
Es la forma de reconocimiento de un título extranjero en Derecho, que es exigido para poder acceder a algunas profesiones jurídicas y para ser admitido en los cursos complementarios en derecho luxemburgués. La solicitud se introduce en el Ministerio de Enseñanza Superior e Investigación. Quienes ostenten el derecho a ejercer la abogacía en un Estado miembro de la Unión Europea están exentos del procedimiento de homologación y pueden solicitar la autorización para ejercer directamente al Ministerio de Justicia.