Mi nombre es Francisco Javier Ramírez López y realicé mis estudios de Filología Hispánica entre septiembre de 2004 y octubre de 2008. Además de la licenciatura, realicé el CAP justo el mismo curso que terminé. También comencé los estudios del Grado en Historia con los que todavía sigo e hice el Máster de Español y su Cultura en el curso 2011-2012. Nací el veinte de mayo de 1982, no estoy casado y actualmente vivo en Montaña Las Palmas (Telde). Respecto a la parte profesional, he trabajado como monitor educativo, profesor de Secundaria, Bachillerato, docente a domicilio y profesor de español en distintos centros educativos. Actualmente, combino mi labor profesional entre Tenerife y Gran Canaria.
La conexión implícita ha gozado de muy poca atención por parte de quienes se dedican a la enseñanza del español como segunda lengua. Esto se debe a la complejidad lingüística y discursiva del tema. Salto de líneaAhora bien, la conexión implícita se asienta no solo en el conocimiento y en la comprensión de los mecanismos de conexión tal y como estos se materializan en la estructura superficial, sino también en la capacidad del hablante para inferir los significados ocultos en la estructura profunda. Para que esta labor de inferencia tenga éxito, emisor y receptor han de compartir el saber enciclopédico; esto es, han de compartir en la medida de lo posible un mismo bagaje formado por los conocimientos sociolingüísticos, culturales, etc. Salto de líneaPor todo ello, parece acertado establecer como destinatarios de nuestra propuesta a hablantes de español como segunda lengua con un nivel C1. Salto de línea
Conexión – enseñanza – español – implícita – inferencia – emisor – receptor – C1.