Asesor Técnico Docente en la Consejería de Educación en Alemania.
La supuesta existencia de un Periodo Crítico alrededor de la pubertad, a partir del cual ya no es posible alcanzar el grado de competencia de un nativo en una lengua extranjera, ha sido objeto de numerosas investigaciones y controversias, especialmente en lo que se refiere a la pronunciación. No obstante, el constructo “edad” parece esconder tras de sí otras variables: las puramente neuro-cognitivas, la motivación, la calidad del input de la lengua extranjera y ciertos componentes de la personalidad. El presente estudio tiene como objetivo determinar el grado de corrección en la pronunciación en español de una muestra de aprendientes extranjeros que residen o han residido en un país hispanohablante durante periodos de tiempo prolongados, verificar la posible existencia de algunos entre ellos cuya pronunciación sea evaluada cuanto menos como muy próxima a la de un nativo y, si este fuera el caso, analizar qué factores han podido influir en ese grado de dominio de la pronunciación en español, con especial referencia a la edad de comienzo de su aprendizaje. Salto de líneaEn contradicción con la Hipótesis del Periodo Crítico se han podido constatar casos de aprendientes que habiendo comenzado el estudio de nuestro idioma ya de adultos han conseguido ser evaluados como prácticamente carentes de acento extranjero. La aplicación de una metodología mixta de carácter cuantitativo y cualitativo ha permitido determinar el tiempo de aprendizaje del español – especialmente el dedicado a la pronunciación – y el grado de motivación por desprenderse del acento extranjero como variables significativas, no así el tiempo de exposición a la lengua materna, el grado de extroversión/introversión y la capacidad de imitación del aprendiente. Para todos los agentes implicados en el proceso de adquisición de segundas lenguas, esta relación positiva entre el tiempo de aprendizaje, así como la motivación por lograr acercarse a la pronunciación propia de un nativo, invita a realizar mayores esfuerzos en esta dirección. Salto de línea
Pronunciación, Periodo Crítico, acento extranjero, variable edad, motivación, capacidad de imitación, exposición a la lengua materna, exposición a la lengua extranjera, grado de extroversión/introversión, tiempo de residencia, metodología mixta, nativelike.