Ana Franco Martínez es licenciada en Traducción e Interpretación (especialidad de Inglés) por la Universidad de Murcia (2012). Cursó el máster inter-universitario de Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera en la Universidad de Barcelona y Universidad Pompeu Fabra, finalizando estos estudios en 2014. Durante el último año del máster hizo una estancia en la universidad Karolina de Praga y empezó a trabajar como profesora de español. Su memoria de máster se tituló “Análisis de la competencia pragmática en estudiantes ELE: el arte de rechazar una petición” y fue dirigido por el Prof. Dr. Don Sergi Torner Castells. Actualmente, continúa su carrera profesional con una tesis doctoral en la Universidad Pompeu Fabra, codirigida por los doctores Sergi Torner Castells y Juan María Garrido Almiñana. Sus líneas de investigación se orientan hacia la pragmática, cortesía, actos de habla y prosodia. Trabaja además como profesora de inglés en Barcelona en el sector privado.
En el presente trabajo se realiza un estudio del acto de habla del rechazo ante peticiones, invitaciones u ofrecimientos. En concreto, nos interesa determinar el dominio pragmático que los estudiantes de ELE (español como lengua extranjera) de nivel B2 o superior tienen de las estrategias empleadas en dicho acto de habla. Se trata de un acto de habla cuya relevancia en el aprendizaje de lenguas extranjeras reside en su propia naturaleza, al ser la respuesta no preferida en invitaciones; debido a ello, se requieren estrategias que mitiguen su efecto negativo. Nuestro trabajo se enmarca dentro de los campos de la pragmática (el estudio de la lengua en uso) y la cortesía (el estudio de estrategias destinado a mantener las buenas relaciones entre interlocutores). Puesto que las estrategias de cortesía utilizadas en cada lengua y cultura varían, la enseñanza del rechazo en ELE se convierte en indispensable para lograr la adecuación pragmática. Para llevar a cabo este estudio, se emplean tres instrumentos de recogida de datos: un cuestionario escrito de aceptabilidad, una entrevista oral – role-play y unas preguntas escritas de creencias sobre el rechazo. Mediante estos instrumentos se recogen datos que permiten determinar el dominio del acto de habla del rechazo por partes de estudiantes de español y comparar su comportamiento con el de hablantes nativos. Asimismo, se aporta una reflexión sobre la enseñanza del rechazo por parte de profesores y estudiantes ELE. Los resultados obtenidos concluyen que los estudiantes poseen un buen dominio de las estrategias para expresar el rechazo de modo cortés en determinadas situaciones, pero tienen carencias en otras situaciones, especialmente en situaciones tienen dificultades para interpretar adecuadamente la distancia social entre los interlocutores, o bien en situaciones estereotipadas que presentan diferencias respecto a su cultura de origen. Estas conclusiones apuntan a una necesidad de una didáctica específica de los actos de habla en el aula de LE.
cortesía, actos de habla, rechazo, pragmática