Ud está aquí:
  1. Inicio
  2. Biblioteca Virtual
  3. Números publicados
  4. memorias-master
  5. Acercamiento cognitivo hacia el proceso de escritura cooperativa en L2

Acercamiento cognitivo hacia el proceso de escritura cooperativa en L2

Portada de la master virtual

Ágata Krzysztalowska

Agata Krzysztalowska es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Adam Mickiewicz (Poznan, Polonia). Presentó el trabajo de Investigación Tutelada (DEA) en la Universidad Antonio de Nebrija. Desde el año 2005 trabaja como editora de materiales de ELE en la editorial SM. Ha colaborado con la Universidad Antonio de Nebrija y la Universidad de Murcia como profesora-tutora en el Master de Español como Lengua Extranjera on-line. El objetivo de esta investigación fue analizar la relación entre el nivel de la competencia lingüística de la lengua extranjera y la distribución temporal de diferentes aspectos del proceso de composición. Asimismo, se observó la relación entre el nivel de dominio de la lengua extranjera y el uso de la lengua materna durante la construcción del texto escrito. A nivel metodológico, se pilotó la operatividad del protocolo verbal interactivo como técnica de obtención de datos del proceso de composición. En el estudio participaron 8 aprendientes polacos de español/LE agrupados en parejas de cuatro niveles de dominio de la lengua meta. Cada pareja escribió de manera cooperativa un texto en español sobre el mismo tema. El proceso de composición fue registrado con una videocámara. El primer análisis de los datos permitió describir las conductas compositivas de cada pareja e identificar una serie de actividades de resolución de problemas globales (planificación, formulación, revisión) y locales (de naturaleza lingüística). El análisis cuantitativo mostró una clara diferencia entre la distribución temporal de diferentes aspectos del proceso de composición en los cuatro niveles. En los niveles inferiores los escritores prestaron proporcionalmente más atención a los problemas locales y en los niveles intermedios a los problemas globales. Los resultados mostraron también que la lengua materna estaba presente en los cuatro niveles tenidos en cuenta, aunque la distribución temporal de sus usos variaba en función del progreso de la lengua meta. La interpretación de estos datos a la luz de la investigación previa permitió ubicarlos dentro de la línea que apoya la existencia de ciertos aspectos del proceso de composición que dependen del nivel de dominio de la lengua meta. En cuanto a la validez de la herramienta de recogida de datos, se ha observado que la interacción oral durante la construcción del texto de manera cooperativa aporta datos que permiten analizar la manera en la que los escritores afrontan las tareas de resolución de problemas cognitivos, así como describir la naturaleza recursiva de los procesos compositivos. Palabras clave: proceso de escritura, escritura colaborativa, escritura en ELE, competencia lingüística, competencia escritora, think aloud protocol.

Resumen

El objetivo de esta investigación fue analizar la relación entre el nivel de la competencia lingüística de la lengua extranjera y la distribución temporal de diferentes aspectos del proceso de composición. Asimismo, se observó la relación entre el nivel de dominio de la lengua extranjera y el uso de la lengua materna durante la construcción del texto escrito. A nivel metodológico, se pilotó la operatividad del protocolo verbal interactivo como técnica de obtención de datos del proceso de composición. Salto de línea Salto de líneaEn el estudio participaron 8 aprendientes polacos de español/LE agrupados en parejas de cuatro niveles de dominio de la lengua meta. Cada pareja escribió de manera cooperativa un texto en español sobre el mismo tema. El proceso de composición fue registrado con una videocámara. El primer análisis de los datos permitió describir las conductas compositivas de cada pareja e identificar una serie de actividades de resolución de problemas globales (planificación, formulación, revisión) y locales (de naturaleza lingüística). El análisis cuantitativo mostró una clara diferencia entre la distribución temporal de diferentes aspectos del proceso de composición en los cuatro niveles. En los niveles inferiores los escritores prestaron proporcionalmente más atención a los problemas locales y en los niveles intermedios a los problemas globales. Los resultados mostraron también que la lengua materna estaba presente en los cuatro niveles tenidos en cuenta, aunque la distribución temporal de sus usos variaba en función del progreso de la lengua meta. La interpretación de estos datos a la luz de la investigación previa permitió ubicarlos dentro de la línea que apoya la existencia de ciertos aspectos del proceso de composición que dependen del nivel de dominio de la lengua meta. En cuanto a la validez de la herramienta de recogida de datos, se ha observado que la interacción oral durante la construcción del texto de manera cooperativa aporta datos que permiten analizar la manera en la que los escritores afrontan las tareas de resolución de problemas cognitivos, así como describir la naturaleza recursiva de los procesos compositivos. Salto de línea Salto de línea

Palabras clave

Proceso de escritura, escritura colaborativa, escritura en ELE, competencia lingüística, competencia escritora, think aloud protocol. Salto de línea

Memoria

PDF PDF

Subir

Esta web utiliza cookies propias para facilitar la navegación y cookies de terceros para obtener estadísticas de uso y satisfacción.

Puede obtener más información en el apartado "Cookies" de nuestro aviso legal.

AceptarRechazar