Cristina Rey es Licenciada en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid y Diploma de Estudios Avanzados en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija. Alterna su actividad profesional como periodista, archivera municipal y profesora de español a población inmigrante (Escuela de Idiomas Obra Social Caja de Madrid, Mancomunidad de Servicios Sociales Sierra Norte, etc.). En la actualidad, trabaja en su tesis doctoral Inventario audiovisual de alteradaptadores españoles para su aplicación a la enseñanza del español como lengua segunda o extranjera y está desarrollando un programa de actividades de comunicación táctil en distintos ámbitos: interculturales, familiares, afectivos, utilitarios, etc.
La comunicación táctil es un tipo de comunicación muy utilizada en la cultura española. Los movimientos y posiciones de contacto físico que se usan en español para comunicar son, por tanto, un tipo de signos que los alumnos extranjeros han de conocer, y en muchos casos, aprender, si quieren lograr la competencia comunicativa que necesitan para comunicarse correctamente en español. Además, el desconocimiento de esta forma de comunicación puede dar lugar a malentendidos en la interacción entre personas de diferente cultura: mientras que para un español el encuentro comunicativo puede ser más eficaz con el uso de estos signos, para personas que proceden de culturas de no contacto la utilización de alteradaptadores puede interpretarse como una forma de invasión de la intimidad. Salto de líneaEl objetivo de este trabajo es, por tanto, dar a conocer algunos de los signos de contacto más usados en la cultura española, cuáles son sus funciones y cómo han de enseñarse en el aula.
BIBLIOTECA 2011 NÚMERO 12. PRIMER TRIMESTRE 2011.