Estudió Filología Hispánica en la Universidad de Alicante (UA). Durante esos años asistió a varios cursos sobre la enseñanza del español a extranjeros en primaria y secundaria en la UA, y otros relacionados con la lingüística y la literatura hispanoamericana. De la mano de su tutora, Susana Pastor, escogió las que iban dirigidas al programa de español para extranjeros, como ayudante del profesor de español para inmigrantes. Decidió matricularse en el programa de doctorado. Realizó siete cursos de doctorado en dos años.En el año 2008 se matriculó del trabajo de investigación y durante el periodo de realización de esta memoria enseñó español a varios alumnos inmigrantes adultos a través de la ONG Cáritas de San Vicente.
La memoria de investigación realizada tiene como objetivo analizar la situación actual de la enseñanza de español como segunda lengua a inmigrantes adultos en los centros de Alicante en los cuales se imparte este tipo de docencia. Para ello elaboré un plan de trabajo que se basaba en los siguientes aspectos: Salto de líneaEn primer lugar, un marco teórico en el que se sitúa esta investigación; en este caso, desde una triple perspectiva: lingüística, pedagógica, y psicolingüística. En segundo lugar, un breve recorrido por las investigaciones realizadas en este campo. En tercer lugar, los objetivos de este trabajo, dirigidos a obtener información de los tres pilares básicos de esta investigación: los responsables de los centros, el profesorado y el alumnado. Para ello, empleé la metodología cualitativa y elaboré una serie de entrevistas, que constan de unas 20-24 preguntas y se realizaron en persona entre octubre del año 2008 y enero del año 2009. Visité 12 centros de enseñanza y el número de informantes asciende a 143 personas en total, de los cuales 12 son coordinadores de los centros, 43 profesores y 88 alumnos. Por último, analicé los resultados de estas entrevistas y me llevó a las siguientes conclusiones: Salto de línea1. Debería haber coordinación entre los responsables de los centros, tanto de los centros de adultos como de las ONG y del centro de iniciativa gubernamental. Esto facilitaría enormemente la tarea al profesorado, obteniendo y compartiendo información sobre diversos aspectos. Salto de línea2. El profesorado que enseña en este campo debería de tener una formación específica. No es suficiente la intención y la dedicación a este tipo de enseñanza, sino que una buena cualificación ayudará aun más si cabe a los aprendices no nativos de español. Salto de línea3. Los centros necesitan más recursos y profesores, y mejores infraestructuras, y esto solo se puede conseguir con una dotación económica adecuada. Es la única forma de conseguir una enseñanza de calidad, y que los alumnos se integren en nuestra sociedad sin grandes problemas. Salto de línea Salto de líneaAunque una lectura íntegra del trabajo permite ver con más claridad los resultados, esperamos que el presente trabajo contribuya, en la medida de sus modestas posibilidades, a mejorar la actuación en este campo por parte de todos.
BIBLIOTECA 2010 NÚMERO 11. SEGUNDO SEMESTRE 2010