Se licenció en Filología Hispánica en 2006 por la Universidad de Deusto con un trabajo fin de carrera en el que analizaba el desarrollo de la competencia intercultural en los manuales de español para alumnado extranjero e inmigrante. Desde entonces, trabaja en el Centro Internacional de Español de la misma universidad como profesor de E/LE. En 2010, terminó el Máster en Formación de Profesores de E/LE por la Universidad de Barcelona con la presente memoria de investigación centrada en las creencias de los profesores de español sobre la expresión escrita. Durante este tiempo ha centrado su actividad investigadora en el ámbito de las creencias de los profesores y en la enseñanza de español a alumnado inmigrante, y ha participado como moderador de debates en el I Congreso en la Red sobre Interculturalidad y Educación. Escribe con frecuencia sobre su experiencia docente en su blog de profesor: http://profesorenapuros.es
Las creencias de los profesores determinan todo el proceso de toma de decisiones, desde la planificación hasta la evaluación de la clase, pasando por la puesta en práctica de la misma. Sin embargo, en muchas ocasiones, se obvia su relevancia centrando la atención en otros elementos del contexto del aula. Salto de líneaEste estudio exploratorio analiza las creencias de una profesora acerca del trabajo con la expresión escrita en el aula de español como lengua extranjera. El objetivo de este trabajo consiste en describir cuál es su sistema de creencias y contrastarlo con la planificación y la puesta en práctica de una actividad de expresión escrita. Finalmente, se contrasta la visión de la profesora y la observación de la actividad con la perspectiva de los alumnos que la completaron.
BIBLIOTECA 2010 NÚMERO 11. SEGUNDO SEMESTRE 2010