Núria Llevot CalvetSalto de línea Universidad de Lérida
Cultural conflicts and mediation: the example of Catalonia
In Catalonia, in the last few years we have witnessed a proliferation of «professionals» who perform intercultural mediation functions, regardless of the degree in which they fulfil the theoretical definition of an intercultural mediator. Specifically, intercultural mediators take part in issues such as the participation of minority countries in schools; the adaptation of the curriculum to cultural diversity; the negotiation of «cultural» conflicts (pork in school lunchrooms, the use of headscarves, etc.); leaving school; absence from school and dropouts during the compulsory schooling period; linguistic translation and socio-cultural interpretation, etc. The experience we have acquired clearly indicates what the most frequent problems are and the solutions that have proven to be most efficient.
En Cataluña, en los últimos años, ha ido proliferando una serie de «profesionales » que realizan, con más o menos adecuación a la definición teórica de mediador intercultural, dicha función. Concretamente, los mediadores interculturales intervienen en cuestiones como la participación de los padres de origen minoritario en los centros escolares; la adaptación del currículum a la diversidad cultural; la negociación de conflictos «culturales» (la carne de cerdo en el comedor escolar, el uso del pañuelo...); la desescolarización; absentismo y abandono escolar de los alumnos durante el período de la escolarización obligatoria; la traducción lingüística y la interpretación sociocultural, etc. La experiencia adquirida nos indica de forma clara cuáles son los problemas que se producen con más frecuencia y las vías de solución que han resultado más eficaces.