Jerónimo Morales Cabezas es Doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Granada. Es Profesor del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura en la Facultad de Educación y Humanidades de dicha Universidad desde 2003. También fue Profesor Auxiliar de Español en el Centro de Lenguas Modernas de la misma Universidad desde 1997. Su investigación se desarrolla en el Grupo Interdepartamental de Investigación Lingüística Aplicada, concretamente en las áreas de la enseñanza del español como lengua extranjera y el español oral. Se pueden encontrar artículos suyos en revistas nacionales e internacionales como Español Actual y Foro Hispánico (Revista Hispánica de Flandes y Holanda). Ha impartido diversos talleres, seminarios y conferencias sobre la didáctica de la enseñanza del español. También, ha participado en el diseño didáctico de los programas europeos Mobile European Teacher, Sócrates-Comenius organizados por la Unión Europea.
Los tratados de adquisición y enseñanza de lenguas segundas escritos en español no son más que obras -en su mayoría- traducidas. El interés en los programas de lingüística aplicada y enseñanza de español a extranjeros ha contribuido a despertar investigaciones y publicaciones al respecto en y para nuestra propia lengua. Salto de línea Salto de líneaDesde el apoyo de los textos sobre adquisición de lenguas segundas hasta las más recientes investigaciones en el campo del español como segunda lengua en los ámbitos virtuales de Internet -el programa Aula Virtual de Español (AVE) del Instituto Cervantes-, pasando por un corpus propio, pretendo elaborar una aproximación que permita delimitar con cierta precisión, un apartado dentro del estudio del proceso de enseñanza / aprendizaje del español en su adquisición como lengua materna y segunda lengua. Ese apartado son las estrategias de comunicación que se producen en todo enunciado interlocutivo. Salto de línea Salto de líneaPrevia exposición de los modelos teóricos que sirven de base a las aproximaciones psicolingüísticas y la propia mente lingüística, esta exploración dentro del mundo de las estrategias comunicativas aporta una perspectiva a la problemática de la adqusición / aprendizaje / enseñanza de lenguas segundas y cuestiones relacionadas con la interacción entre los mismos hablantes nativos en su lengua materna y con los estudiantes no nativos. Salto de línea Salto de líneaEsta obra fue publicada en formato cederrón por la Universidad de Granada en 2004 (ISBN 84-338-3139-9)
BIBLIOTECA 2005 > NÚMERO 3. PRIMER SEMESTRE 2005