Nieves Barahona Colomer (Madrid, 1976) es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid y máster en Lengua española por la Universidad Autónoma de Madrid. Como docente de español, ha impartido clase como lectora AECID en la Universidad de Hanói, Vietnam, como lectora El Corte Inglés en la Universidad del Algarve, Portugal, y actualmente desarrolla su actividad profesional en Londres, donde colabora con varias instituciones como el King´s College, el Instituto Cervantes o la Universidad de Greenwich, entre otros.
Pese a que no se ha alcanzado, a día de hoy, una explicación unificada del comportamiento de ser y estar en español, creemos necesario seguir trabajando con ese fin porque, como planteara Demonte (1979), el hecho de que se empleen en distintos contextos sintácticos ―copulativos, pasivos y predicativos― los mismos verbos prueba la existencia de alguna semejanza entre ellos, si bien la discriminación en español de dos verbos copulativos, ser vs. estar, ha de ser, necesariamente, índice de contraste. ¿Qué comparten las oraciones pasivas perifrásticas, copulativas y predicativas con ser y con estar y qué diferencia a los predicados con ser de sus homólogos con estar? Responder a este interrogante es el objetivo de este trabajo. Para ello, se parte del fenómeno de la Transitividad, tal y como lo plantean Hopper y Thompson (1980), y de la Hipótesis inacusativa de Perlmutter (1978), una vez que se considera que las implicaciones asociadas con la transitividad son esenciales para entender numerosos fenómenos gramaticales del español, muchos de ellos vinculados con diferencias aspectuales, como sucede con la propia oposición ser-estar. A la transitividad, como fenómeno morfosintáctico, se añaden dos propuestas de carácter léxico-semántico: la composicionalidad del significado de Pustejovsky (1991) y la semántica de los prototipos de Dowty (1991).
ser, estar, copulativas, pasivas, aspecto léxico, rasgos léxicos, transitividad, proto-papeles, agentividad