Annika Herrmann se dedica a la enseñanza de la lengua y la cultura alemanas y es profesora de alemán en el Colegio Alemán Alberto Durero de Sevilla. Anteriormente fue profesora de alemán y lectora del DAAD (Servicio Alemán de Intercambio Académico) en el Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla, promocionando entre los estudiantes e investigadores españoles posibilidades de “estudiar e investigar en Alemania”. Asimismo, Annika Herrmann cursó el Máster Universitario en Enseñanza del español como lengua extranjera en la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla. Sus investigaciones se centran en la didáctica de lenguas extranjeras y en el análisis contrastivo de las lenguas y las culturas alemanas y españolas.
El presente trabajo se inserta en el ámbito de la enseñanza de lenguas de especialidad, concretamente, la del español para germanoparlantes que estudian español como lengua extranjera con el objetivo específico de trabajar en el sector turístico con clientes españoles. En el ámbito del sector turístico, se tratan exclusivamente aquellos elementos culturales que suponen un factor diferenciador entre las culturas alemana y española. Se estudian estas particularidades culturales, se lleva a cabo un análisis de necesidades para el grupo meta y se analizan los distintos materiales didácticos disponibles en el mercado del español del turismo. Con esta base, se elabora un catálogo de contenidos culturales cuya transmisión resulta imprescindible, ya que aseguran que en las situaciones típicas del sector turístico se logra una comunicación exitosa, en el sentido de que permite evitar posibles malentendidos entre alemanes y españoles.
Lenguas de especialidad, español del turismo, plan curricular, Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, competencia intercultural, recursos didácticos, ejercicios, análisis de necesidades, objetivos