Daniela Cesarini es licenciada en Traducción por la Universidad de Roma La Sapienza (2008), con una tesis sobre la Trilogía Italiana de Francisco Nieva (traducción y estudio del lenguaje), de la cual derivó un artículo publicado en Artifara (http://www.artifara.unito.it/Nuova%20serie/Artifara_n.10/addenda/default.aspx?oid=326&oalias= © Artifara ISSN: 1594-378X). En el curso 2005-2006 realizó una estancia Erasmus en la Universidad de Alcalá de Henares. Tiene el Máster en Enseñanza del español como lengua extranjera por la Universidad de Alcalá de Henares (2011) y ha realizado prácticas de enseñanza en el Instituto Cervantes de Roma y en la Universidad La Sapienza. Su ámbito de interés se centra fundamentalmente en la traducción, en la fraseología y en la didáctica de ELE para nativos italianos. Ha participado en seminarios y congresos internacionales sobre el español y su didáctica, así como en conferencias de paremiología. En la actualidad trabaja en la Oficina de Relaciones Internacionales de La Sapienza y se está formando en el área de la enseñanza del español a alumnos de secundaria y bachillerato.
El presente trabajo ofrece los resultados de una investigación sobre estudiantes italianos de ELE que realizan su estancia Erasmus en España. En concreto, se analizan las carencias que muestran en una situación de inmersión lingüística, se recopilan las medidas pedagógicas y los contenidos epistemológicos que pueden ayudar a preparar mejor la estancia, se sientan las bases para la programación de un curso ad hoc para esta tipología de estudiantes. Salto de líneaEl trabajo abarca un estudio tanto teórico como empírico: por un lado, se resume la situación de la movilidad a España y se presentan los factores que condicionan la adquisición del español (especialmente la motivación), y por otro se estudian, a partir de los resultados de una encuesta, las necesidades de los estudiantes y se analizan las características de un curso de español en la universidad de origen (La Sapienza), así como algunos de los manuales de ELE dedicados a este perfil de aprendices. Las conclusiones se concretan en la programación general de un curso de español básico para estudiantes Erasmus italianos. Salto de línea
memoria master