María Victoria Soulé es licenciada en Filología Clásica por la Universidad de Barcelona (2006). En el año 2007 obtuvo el Máster de Profesor Especialista en la enseñanza del español como lengua extranjera por la Universidad Complutense de Madrid. Tras haber obtenido el Diploma de Estudios Avanzados en la Universidad Nacional de Educación a Distancia (2011) continúa con sus estudios de doctorado. Ha impartido clases de español como lengua extranjera en España, Chipre e Inglaterra. En la actualidad trabaja como profesora de español para la Universidad de Hankuk de Estudios Extranjeros, en Seúl, Corea del Sur. Ha colaborado como examinadora para las pruebas del DELE organizadas por el Aula Cervantes de Seúl. Ha participado en diversos congresos internacionales sobre la enseñanza del español como lengua extranjera y sus publicaciones se centran tanto en el ámbito de ELE como en el de la lingüística teórica española.
El presente trabajo ofrece un análisis contrastivo entre el paradigma verbal del español y del griego moderno sobre los pretéritos indefinido e imperfecto de indicativo y aoristos y paratatikós respectivamente. Con este análisis se pretende ampliar aspectos que no han sido tratados por estudios precedentes. A su vez, se exponen los resultados obtenidos en un estudio de campo realizado con aprendientes de ELE greco-chipriotas, estudio dedicado a analizar las principales dificultades que presentan los aprendientes en el uso de los mencionados tiempos del español. Dichas dificultades son analizadas teniendo en cuenta no sólo la influencia de la lengua materna sino también a partir de otros factores como lo son los materiales didácticos empleados por los grupos estudiados y las otras lenguas extranjeras que han adquirido los aprendientes.
memoria master