Antonia Liberal Trinidad es licenciada en Filología Hispánica con la especialidad de “La enseñanza del español como lengua extranjera” por la Universidad Complutense de Madrid y ha cursado el Máster semipresencial de Formación de Profesores E/LE de la Universidad de Barcelona con la memoria que aparece publicada a continuación. Desde el curso académico 2005/2006 es profesora colaboradora en el Instituto Cervantes de Casablanca.
El presente trabajo analiza los aspectos socioculturales que se desprenden de los inputs visuales del manual marroquí: Español para dialogar. Para este análisis, ha sido imprescindible describir el contexto sociolingúístico marroquí y el lugar que ocupa el español en la escuela pública del país vecino. Salto de línea Salto de líneaTras esta descripción y este análisis se aportan las conclusiones del trabajo. En ellas se expone la visión (o las visiones) que de la sociedad y de la cultura hispánicas se transmite en los inputs visuales de este manual.
BIBLIOTECA 2008 NÚMERO 9. PRIMER SEMESTRE 2008