Ud está aquí:
  1. Inicio
  2. Biblioteca Virtual
  3. Números publicados
  4. EL DESARROLLO DE LA COMPETENCIA INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LOS MALENTENDIDOS CULTURALES: UNA APLICACIÓN DIDÁCTICA

EL DESARROLLO DE LA COMPETENCIA INTERCULTURAL A TRAVÉS DE LOS MALENTENDIDOS CULTURALES: UNA APLICACIÓN DIDÁCTICA

Portada de la master virtual

TERESA ALONSO CORTÉS

Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca (1996-2000), inició su labor docente en la educación secundaria en Escocia, donde en los dos siguientes años impartió clases de español en la educación superior y trabajó creando materiales de E/LE para los Servicios de Educación del Ayuntamiento de Glasgow. Tras un año enseñando español en las Antillas Francesas, cursó el Master en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera del Instituto Cervantes y la UIMP (2005-2006). Desde 2006 trabaja como profesora colaboradora en el Instituto Cervantes de Estambul y desde 2007 en la Universidad de Sabanci de la misma ciudad impartiendo clases de español como lengua extranjera. Compagina sus labores docentes con la participación en cursos de formación de profesores de ELE, en proyectos académicos del Instituto Cervantes y su asistencia a cursos de formación continua. Cuenta con varias publicaciones de actividades de ELE en las revistas electrónicas MarcoELE y TodoELE.

Resumen

Hoy en día las relaciones con personas de otras culturas son cada vez más frecuentes. No obstante, en este tipo de interacciones no siempre tenemos en cuenta toda una serie de valores, creencias, formas de pensar, de sentir y de actuar que están presentes en un encuentro intercultural, además de la lengua, y que a veces nuestro interlocutor no comparte. En estas situaciones, en las que chocan dos maneras de percibir la realidad, la comunicación puede incluso llegar a verse frustrada. Por esta razón, resulta imprescindible adquirir y desarrollar destrezas para desenvolvernos en estos encuentros interculturales con fluidez y alcanzar el entendimiento, el éxito comunicativo. Salto de línea Salto de líneaCon esta Memoria, de orientación eminentemente práctica, pretendemos mejorar la comunicación intercultural, considerándola como fenómeno social y como situación característica del aula de ELE, desarrollando la competencia intercultural de los alumnos a partir de malentendidos culturales. Hemos escogido los malentendidos culturales como vehículo no sólo por su frecuencia o su impacto en la comunicación intercultural sino porque consideramos que constituyen un excelente punto de partida por varias razones: demuestran que de los errores se aprende, entroncan con experiencias similares de los alumnos (apelando al componente afectivo y a sus conocimientos previos), suelen estar cargados de humor (herramienta clave a la hora de desdramatizar conflictos y de crear buen ambiente en clase) y favorecen un debate que no hace sino propiciar un trabajo cooperativo en el aula. Salto de línea Salto de líneaEn cuanto a su estructura, esta Memoria está dividida en ocho capítulos y un anexo: Salto de línea Salto de línea- El capítulo 2 recoge una descripción de los conceptos más importantes, así como un informe crítico de los trabajos teóricos publicados hasta la fecha sobre el tema. Salto de línea Salto de línea- En el tercer capítulo se exponen los resultados del cuestionario sobre creencias acerca de la competencia intercultural y los malentendidos culturales al que respondieron los profesores del Instituto Cervantes de Estambul durante el mes de mayo de 2007. Este análisis nos permitió diseñar una propuesta didáctica útil y práctica para los compañeros del centro, al tener en cuenta sus expectativas y sus conocimientos previos. Salto de línea Salto de línea- Tomando como punto de partida estos resultados, elaboramos una serie de principios metodológicos del desarrollo de la competencia intercultural que hemos recogido en el capítulo 4, titulado Didáctica Intercultural,y que pretende ofrecer las herramientas necesarias para el profesor. Salto de línea Salto de línea- El objetivo de nuestra Propuesta didáctica, a la que hemos dedicado el capítulo 5, es el de proponer actividades que puedan ser de utilidad para el profesor que desee desarrollar la competencia intercultural de sus alumnos de una forma integrada y no meramente anecdótica. No pretendemos enseñar sobre una serie de prácticas culturales, sino con y a través de estas prácticas. Queremos huir de actividades ideadas para ser presentadas como “broche cultural” o como algo divertido para el final de la clase. Por esta razón, hemos decidido presentar ocho actividades independientes para los seis niveles descritos por el nuevo Plan Curricular del Instituto Cervantes (2006) que sirvan de muestra de cómo se pueden incluir el malentendido cultural y el desarrollo de la competencia intercultural en el currículo. En el siguiente capítulo ofrecemos una Guía del profesor en la que se exponen los objetivos y los contenidos, así como el procedimiento, de cada actividad.

Palabras clave

BIBLIOTECA 2008 › NÚMERO 9. PRIMER SEMESTRE 2008

Memoria

PDF PDF

Subir

Esta web utiliza cookies propias para facilitar la navegación y cookies de terceros para obtener estadísticas de uso y satisfacción.

Puede obtener más información en el apartado "Cookies" de nuestro aviso legal.

AceptarRechazar