You are here:
  1. Inicio
  2. Biblioteca Virtual
  3. Números publicados
  4. memorias-master
  5. La certificación lingüística para trabajadores inmigrantes: Análisis de la interacción oral y pautas didácticas

La certificación lingüística para trabajadores inmigrantes: Análisis de la interacción oral y pautas didácticas

Portada de la master virtual

Isabel Amador Labella

Isabel Amador Labella es licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Granada (2008). Ha realizado el Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera de la Universidad Antonio de Nebrija (2011) y cuenta con cursos de formación realizados en el Instituto Cervantes de Hamburgo. Durante la realización del Máster colaboró en el proyecto de investigación “Diploma Letra” de la Universidad Antonio de Nebrija, para la implantación de una certificación lingüística para trabajadores inmigrantes. Actualmente, ejerce en Alemania como profesora de español como lengua extranjera en varios centros, tanto en el ámbito público como privado.

Resumen

El presente trabajo consiste en la observación de una serie de interacciones que se produce durante un examen oral. Los candidatos son trabajadores inmigrantes residentes en España, que desean obtener una certificación lingüística. El propósito de nuestro estudio es comprobar qué factores y de qué manera influyen en la interacción. Para ello, una vez realizadas las observaciones y obtenido los datos, los hemos presentado en gráficas indicando las frecuencias, y a continuación, hemos añadido una serie de interpretaciones cualitativas, con el objetivo de que el lector comprenda las situaciones que se producen durante la interacción. Tras identificar, presentar e interpretar actitudes y estrategias, pretendemos, a través del entrenamiento en clase, fomentar el uso de aquellas que resultan positivas y evitar las negativas, de cara a obtener una interacción satisfactoria. Con este propósito se proponen una serie de pautas didácticas, dirigidas tanto a los profesores/preparadores del examen, como a los entrevistadores del mismo.

Palabras clave

Interacción oral, examen, entrevista, trabajadores inmigrantes, lenguaje no verbal, simplificación del lenguaje, interrupción, silencio, intercambio de turnos, estrategias.

Memoria

PDF PDF

Subir

Esta web utiliza cookies propias para facilitar la navegación y cookies de terceros para obtener estadísticas de uso y satisfacción.

Puede obtener más información en el apartado "Cookies" de nuestro aviso legal.

AceptarRechazar